【守诚斋】

  
   Learning to Think Christianly...   
   Think His Thoughts After Him.
    
     本站内容欢迎转载,     
     但请保留原文链结。     
     欢迎来信交流:     
     peddrluo@gmail.com

登陆

搜索本站

最新日志

文章分类

您的评论

天涯比邻

贵客签名

日历

站点统计

    
  推荐一本新的研读本圣经(英文,ESV)
    Learn more about the ESV Study Bible
耶稣“救人到底”,还是只是使人“能够得救”?2008-10-5 5:14:00
耶稣“救人到底”,还是只是使人“能够得救”?
Does Jesus save or merely make savable?

诚之译自:http://www.reformationtheology.com/2006/10/does_jesus_save_or_merely_make.php



基督救恩工作的完美——来自神永恒预旨的实际,人在罪中的死,祂代表选民替代的死的有效性,到圣灵在时间中的运行——是任何立场一致的坚忍或“永恒保障”的教义,唯一的基础。任何贬低基督工作的系统,将它变成一个理论上的层次,都必须放弃确据的这个坚固磐石,除非承认祂可畏的能力。

将基督的角色贬低到只能使我们“能够得救”(savable),你就不再有任何理由需要相信这点:一旦有人在基督里,他们就会留在那里。但是如果脱去人假冒的自立(autonomy),承认他完全的依赖与神无可比拟的能力,以及基督救恩工作永恒本质的真理(以及它的不可能失败),你会得到一个坚实且必要的基础。我的盼望唯独建立在基督的宝血和公义上:祂遵行父的旨意,永不失败,这就是我的盼望(约6:38-39)。

The perfection of Christ’s work of salvation—from the reality of God’s eternal decree, the deadness of man in sin, the effectiveness of His substitutionary death in behalf of the elect, to the application in time by the Spirit of God—is the sole and only basis of any consistent doctrine of perseverance or “eternal security.” Every system that reduces the work of Christ to the hypothetical level must abandon the solid rock of assurance that comes only from recognizing His awesome power.

Reduce Jesus to the role of making us “savable” and you no longer have the slightest reason to believe that, once a person is in Christ, they will remain there. But strip man of his pretended autonomy, recognize his utter dependence and God’s unparalleled power, and the truth of the eternal nature of Christ’s saving work (and its inability to fail) will find a firm and necessary foundation. My hope is built on nothing less than Jesus blood and righteousness: He will never fail to do the Father’s will, and that is my hope (John 6:38–39).

(Dr. James White - Debating Calvinism, p. 406)

发表评论:

    昵称:
    密码: (游客无须输入密码)
    主页:
    标题: